To Whom It May Concern:
Dear Sir/Madam,
VOLUNTEER MANAGER WANTED
We operate an institute named e-Base Information Technology Institute or better still e-Base Institute of Technology, (a division of e-Base Africa Limited). We at e-Base would like to invite a volunteer manager from else where who has the ability of using his/her skills to turn a “down” company to a fast growing company.
We will therefore provide for accommodation and outgoing air ticket and other incentives when requested. All interested applicants should contact the management of e-Base for further discussions.
We appeal to institutions abroad to contact their alumni or graduates who are willing to apply their managerial skills and marketing strategy to invade the market and the structure the learning system, he/she must therefore be able to acquire an accreditation or partnership of other institution for correspondence.
We are ready to welcome and to receive our new manager soon.
We count on your usual cooperation.
Thank you.
Yours faithfully,
Signed
Davis Oppong
Accountant
Les directeurs volontaires ont voulu
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
À qui de droit :
Chers Monsieur/Madame,
le DIRECTEUR VOLONTAIRE NOUS A VOULUS
actionnent un institut appelé institut de technologie de l'information d'e-Base ou améliorent l'institut d'e-Base de la technologie immobile, (une division d'e-Base Afrique limitée). Nous à l'e-Base voudrions inviter un directeur volontaire d'autrement où qui a la capacité d'employer ses qualifications pour tourner « vers le bas » une compagnie à une compagnie à croissance rapide.
Nous prévoirons donc le logement et le billet d'avion sortant et d'autres incitations quand demandés. Tous les demandeurs intéressés devraient entrer en contact avec la gestion de l'e-Base pour d'autres discussions.
Nous faisons appel aux établissements à l'étranger pour contacter leurs élèves ou les diplômés qui sont disposés à appliquer leurs qualifications et stratégie gestionnaires de vente pour envahir le marché et la structure le système de étude, he/she doivent donc pouvoir acquérir une accréditation ou une association de l'autre établissement pour la correspondance.
Nous sommes prêts à accueillir et recevoir notre nouveau directeur bientôt.
Nous comptons sur votre coopération habituelle.
Merci.
Nous vous prions de croire à l'assurance de notre considération distinguée,
comptable
signé de Davis
Oppong
Los encargados voluntarios desearon
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
A quien pueda interesar:
El estimado sir/la señora,
el ENCARGADO VOLUNTARIO NOS DESEÓ
funciona a instituto nombrado instituto de la tecnología de información de e-Base o mejora a instituto inmóvil de la e-Base de la tecnología, (una división de la e-Base África limitada). En la e-Base quisiéramos invitar a un encargado voluntario de donde quién tiene la capacidad de usar su habilidades para dar vuelta “abajo” a una compañía a una compañía de crecimineto rápido.
Por lo tanto preveremos la comodidad y billete de avión saliente y otros incentivos cuando están solicitados. Todos los aspirantes interesados deben entrar en contacto con la gerencia de la e-Base para otras discusiones.
Abrogamos a las instituciones al exterior para entrar en contacto con a sus alumnos o los graduados que están dispuestos a aplicar sus habilidades y estrategia directivas de la comercialización para invadir el mercado y la estructura el sistema que aprende, he/she deben por lo tanto poder adquirir una acreditación o una sociedad de la otra institución para la correspondencia.
Somos listos dar la bienvenida y recibir a nuestro nuevo encargado pronto.
Contamos en su cooperación generalmente.
Gracias.
Atentamente,
contable
firmado de Davis
Oppong
Responsabili volontari desiderati
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
A chi può interessare:
Il cari signore/signora,
RESPONSABILE VOLONTARIO LI HA DESIDERATI
fa funzionare un istituto chiamato istituto di tecnologia dell'informazione del e-Base o migliora l'istituto della e-Base di tecnologia tranquillo, (una divisione della e-Base Africa limitata). Alla e-Base vorremmo invitare un responsabile volontario da altrimenti dove chi ha l'abilità di usando le sue abilità per girare “giù„ un'azienda verso un'azienda a crescita rapida.
Quindi provvedremo a sistemazione e biglietto di aria uscente ed altri motivi una volta chiesti. Tutti i candidati interessati dovrebbero mettersi in contatto con l'amministrazione della e-Base per ulteriori discussioni.
Facciamo appello alle istituzioni all'estero per metterci in contatto con i loro alunni o i laureati che sono disposti ad applicare le loro abilità e strategia direttive di vendita per invadere il mercato e la struttura il sistema imparante, he/she devono quindi potere acquistare un accreditamento o un'associazione dell'altra istituzione per corrispondenza.
Siamo aspettiamo per accogliere favorevolmente e ricevere il nostro nuovo responsabile presto.
Contiamo sulla vostra cooperazione usuale.
Grazie.
Distinti saluti,
ragioniere
firmato del Davis
Oppong
Freiwillige Manager wünschten
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Zu, wem mag es betreffen:
Lieber Sir/Frau,
FREIWILLIGER MANAGER WÜNSCHTEN
uns laufen lassen ein Institut, das Eunterseite Informationstechnologie-Institut genannt wurde oder verbessern ruhige EUnterseite Fachhochschule, (eine Abteilung der EUnterseite Afrika begrenzt). Wir an der EUnterseite möchten einen freiwilligen Manager von sonst einladen wo, wer die Fähigkeit des Verwendens sein/ihr Fähigkeiten, um eine Firma zu einer schnell wachsenden Firma „unten“ zu drehen hat.
Wir stellen folglich für Anpassung und abgehender Flugschein und andere Anreize zur Verfügung, wenn sie verlangt werden. Alle interessierten Bewerber sollten mit dem Management der EUnterseite für weitere Diskussionen in Verbindung treten.
Wir gefallen Anstalten auswärts, um mit ihren Schülern in Verbindung zu treten, oder Absolvent, die bereit sind, ihre Verwaltungsfähigkeiten und Marketing-Strategie anzuwenden, um den Markt und die Struktur einzudringen das erlernensystem, he/she müssen folglich erwerben eine Beglaubigung oder eine Teilhaberschaft anderer Anstalt für Korrespondenz.
Wir sind bereit, unseren neuen Manager bald zu begrüßen und zu empfangen.
Wir zählen auf Ihrer üblichen Mitarbeit.
Danke.
Mit freundlichen Grüßen
unterzeichneter
Davis Oppong
Buchhalter
Os gerentes voluntários quiseram
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
A quem pode concernir:
O caros senhor/senhora,
o GERENTE VOLUNTÁRIO QUIS-NOS
opera um instituto nomeado instituto da tecnologia de informação de e-Base ou melhora o instituto da e-Base de tecnologia imóvel, (uma divisão da e-Base África limitada). Nós na e-Base gostaríamos de convidar um gerente voluntário de mais onde quem tem a abilidade de usar his/suas habilidades girar “para baixo” uma companhia para uma companhia em crescimento rápido.
Nós forneceremos conseqüentemente para a acomodação e bilhete de ar que parte e outros incentives quando pedidos. Todos os pretendentes interessados devem contatar a gerência da e-Base para umas discussões mais adicionais.
Nós apelamos às instituições no exterior para contatar seus alunos ou os graduados que são dispostos aplicar suas habilidades e estratégia managerial do marketing para invadir o mercado e a estrutura o sistema de aprendizagem, he/she devem conseqüentemente adquirem um accreditation ou uma parceria da outra instituição para a correspondência.
Nós estamos prontos para dar boas-vindas logo e receber a nosso gerente novo.
Nós contamos em sua cooperação usual.
Obrigado.
Sinceramente,
contabilista
assinado de Davis
Oppong
Önskade volontärchefer
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Till vem det majbekymmer:
Den kära herrnen/översittare,
VOLONTÄRCHEF ÖNSKADE
oss fungerar ett namngett institut e-Baserar informationsteknikinstitutet, eller den bättre stillbilden e-Baserar institutet av teknologi, (en uppdelning av e-Baserar begränsade Afrika). Vi på e-Baserar skulle något liknande för att invitera en volontärchef från annars var vem har kapaciteten av att använda his/hennes expertis att vända ”besegra” företaget till en fasta - växande företag.
Vi ska ger därför för boende, och utgå lufta etiketterar och andra incitament, när du bes. Alla intresserade sökandar bör kontakta ledningen av e-Baserar för mer ytterligare diskussioner.
Vi appellerar till institutioner utomlands för att kontakta deras före detta elev, eller kandidater, som är villiga att applicera deras managerial expertis och marknadsförastrategi för att invadera marknadsföra och strukturera lärande systemet, he/she måste får därför en ackreditering eller ett partnerskap av annan institution för överensstämmelse.
Vi är ordnar till för att välkomna och motta vår nya chef snart.
Vi räknar på ditt vanliga samarbete.
Tacka dig.
Högaktningsfullt
undertecknad
Davis Oppong
revisor
Volunteer хотят менеджеры, котор
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
To whom it may concern:
Дорогие господин/сударына,
VOLUNTEER МЕНЕДЖЕР ХОТЕЛИ
нас приводятся в действие названный институт институтом информационной технологии e-Основания или улучшаются неподвижный институт технологии e-Основания, (ограничиваемое разделение e-Основания Африки). Мы на e-Основании хотел были бы пригласить volunteer менеджера от еще где имеет способность использовать его/ее искусства для того чтобы повернуть «вниз» компанию к быстрой - растущая компания.
Мы поэтому обеспечим для вмещаемости и общительного билета воздуха и других стимулов после того как мы спрашиваны. Все заинтересованные заявителя должны контактировать управление e-Основания для более дополнительных обсуждений.
Мы апеллируем к заведениям зарубежом для того чтобы связаться их alumni или студент-выпускники охотно готово приложить их распорядительские искусства и философия маркетинга для того чтобы вторгнуться рынок и структура учя система, he/she поэтому приобрели accreditation или партнерство другого заведения для корреспонденции.
Мы готовы приветствовать и получить нашего нового менеджера скоро.
Мы подсчитываем на вашем обычном сотрудничестве.
Вы.
Искренне ваш,
подписанный
бухгалтер Davis
Oppong
Vrijwilligers Gewilde Managers
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Voor de betrokkenen:
De beste Heer/Mevrouw,
VRIJWILLIGERS GEWILDE MANAGER
stellen wij een instituut genoemd in werking e-basis Het Instituut van de Informatietechnologie of beter nog e-basis Instituut van Technologie, (een Beperkte afdeling van e-basis Afrika). Wij bij e-basis zouden een vrijwilligersmanager van willen anders uitnodigen waar wie de capaciteit van het gebruiken van zijn/haar vaardigheden te draaien „onderaan“ bedrijf aan een snelgroeiend bedrijf heeft.
Wij zullen daarom aanpassing en uitgaand luchtkaartje en andere aansporingen wanneer gevraagd voorzien. Alle geinteresseerde kandidaten zouden het beheer van e-basis voor verdere besprekingen moeten to contacteren.
Wij doen in het buitenland op instellingen een beroep om hun oudstudenten of gediplomeerden te contacteren die bereid zijn om hun bestuursvaardigheden en marketing strategie toe te passen om de markt en de structuur binnen te vallen het het leren systeem, moet he/she daarom een erkenning of een vennootschap van andere instelling voor correspondentie kunnen verwerven.
Wij zijn bereid om onze nieuwe manager spoedig welkom te heten en te ontvangen.
Wij tellen op uw gebruikelijke samenwerking.
Dank u.
Hoogachtend,
de Ondertekende
Accountant van Davis
Oppong
مديرات متطوّعة يراد
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
[تو وهوم يت مي كنسرن]:
عزيزة أراد
سيد/سيدة,
مديرة متطوّعة نحن يشغل معهد يعيّن [إ-بس] معلومة تكنولوجيا معهد أو يحسن ساكنة [إ-بس] [إينستيتثت وف تشنولوج], (تقسيم ال [إ-بس] إفريقيا يحدّد). أحبّ نحن في [إ-بس] أن يدعو مديرة متطوّعة من وإلّا حيث الذي يتلقّى القدرة من يستعمل [هيس/هر] مهارات أن يلتفت "إلى أسفل" شركة إلى شركة سريع النموّ.
نحن لذلك سنزوّد لتكييف و [أير تيكت] خارجة وأخرى دافع عندما يرجو. كلّ مقدّم طلب راغبة سوفت اتّصل ب الإدارة ال [إ-بس] لنقاشات بعيد.
نحن نستأنف إلى مؤسسات في الخارج أن اتّصل ب خريجاتهم أو متخرجات الذي يكون مستعدّة أن يطبّق هم إداريّة مهارات وتسويق إستراتيجية أن يغزو السوق والبنية ال يعلم نظامة, [ه/ش] ينبغي لذلك كنت يمكن أن يكتسب اعتماد أو مشاركة من أخرى مؤسسة لمراسلة.
نحن يتأهّب أن يرحّب وأن يستلم مديرتنا جديدة قريبا.
نحن نعدّ على تعاونك معتادة.
شكرت أنت.
خاصّتي بإخلاص,
يوقع
ديفيس [أبّونغ]
محاسبة